你现在下班了吗,不要说成Are you done work
off work
“你下班了?”看见这个表达不要张嘴就来“Are you done work?”正确的表达应该是 Are you off work?off当形容词的时候有“不用”或者“空缺”的意思。如果直接使用off的话也有“不用上班”的意思。
常见的下班表达:
A: Hi, Rose. Are you off work?
嗨,罗斯。你现在下班了吗?
B: Yes. It has been a long day.
是的。这真是漫长的一天。
call it a day
因为下班有到此为止的意思,工作到一个段落可以说call it a day今天到此为止,收工吧!,晚上party结束时也可以说Lets call it a night!今晚就这样吧!
快下班的时候:
There are still 10 minutes/ before we call it a day.
还有10分钟,我们就下班。
warp it up
wrap it up基本意思是“把...包起来”更常见的是引申为“结束、完成”的意思。在外企工作的人或者国外读书的人对这个词并不陌生,会常常在下班或者下课的时候使用。
比如说开会的时候:
It’s getting late – let’s wrap it up.
时间不早了,快点说完结束。
off duty
duty表示“职责”时,是可数名词; 表示“义务”时,是不可数名词。
She is off duty, so please come here tomorrow.
她下班了,所以请明天来找她吧。
knock off
knock off也有下班,停工的意思。
We got to run the mangle to-night, but Thursday well knock off at six.
本文相关词条概念解析:
下班
下班(xiàbān)指完成每天的工作任务,结束每天规定时间的工作。
意思
意思的意义有很多,如思想;心思,意义,道理。意图,用意;意志;神情;情趣;趣味等等。引申指代表心意的宴请或礼品。意见,想法迹象,苗头。象征性的表示等。年尚少壮,意思不专晋葛洪《抱朴子·遐览》:“虽充门人之洒扫,既才识短浅,又年尚少壮,意思不专,俗情未尽,不能大有所得。”《三国志·吴志·陆逊传》:“陆逊意思深长,才堪负重。”宋苏轼《渚宫》诗:“当时郢人架宫殿,意思绝妙般与倕。”清薛福成《庸盦笔记·史科二·谈相》:“道州杨厚菴尚书,意思深长,貌亦儒雅。”仰天。